(イメージ・YouTubeスクリーンショット)
「香港人」(原曲:shall we talk)
カバー:SzeTingWong
誰かが傷つけられた 誰かが身代りにされた
卵を以て石に投ずように
重傷を負っても惜しまない人がいた
悪人は銃を抜いて 人群れに銃声を上げた
親の真似して 民を慰めようとするさまは牽強付会だ
繁華は煙幕に過ぎない 自由の都は既に堕落した
麗しく散らしたバウヒニアから悪果を生みだした
かつて火を灯した自分は 明日の亡魂になるのか
光が消された 火が消された
誰かの声音が消されても しょうがないんだ
突き抜こう 躊躇なく夢を果たすまで突き抜こう
共に突き抜こう 傷だらけでも悔しさを残さず初心を貫こう
福も難も 一緒に被負う
団結すれば 夢は叶うだろう
負けたとしても 何もせず座るよりはマシだろう
共に戦火へ進もう 恐れることはないさ
誰かが目覚めている
誰かが正義のために尽くしている
誰かがライオンロックに光を灯している
涙が乾いたが 亡魂を忘れられない
まるで心の中で 共に抗っているようだ
途中で挫けそうだが 必ず希望を抱えよう
街中に彩り溢れるメモのように
敵は動揺し始めている 花は城中に咲きこぼれる
突き抜けよう 共に突き抜けよう
怖がらずに 共にこの傘をしっかり握ろう
突き抜こう 躊躇なく夢を果たすまで突き抜こう
共に突き抜こう 傷だらけでも悔しさを残さず初心を貫こう
福も難も 一緒に背負う
団結すれば 夢は叶うだろう
負けたとしても 何もせず座るよりはマシだろう
共に戦火へ進もう
一緒に突き抜こう
正義を貫く人は最後まで 謳い上げるのだろう
逃れないなら 縛られずに共に突き抜こう
福も難も 一緒に背負う
辛い時は 共に乗り越えよう
ウィクトリア・ハーバーは我々を繋ぐ
乱世の中で白黒をつけよう
前に進んでる誰かが 傍にいる誰かが
本物の香港人が 光を灯したんだね
前に進んだ誰かが みんなで道を切り開けた
あなたが澄んだ未来を作ったんだね
(YouTubeの動画の字幕による)
中国語歌詞:
《香港人》(原曲:shall we talk)
原唱:陈奕迅
改词:余生
翻唱:SzeTingWong
谁受伤 谁人做替罪羊
谁人像鸡蛋撼墙 不惜重伤
坏人拔枪 人潮内枪声响
然后扮母亲惺惺安慰真牵强
繁华不过是烟幕 自由之都已沉堕
迷人紫荆花飘飘散落花长出恶果
从前亮过烛火 明天怕亡魂是我
灭了光灭了火
灭了谁的声音都已没奈何
陪我闯 陪我闯一个梦懒问谁说不可
齐去闯 无悔一身伤痛心像最初
同福总要同祸 团结美梦会结果
宁愿打输不要呆坐
齐去步入战火 我未怕过
谁渐觉醒 谁人为正义忙
谁人在狮子山头点起了光
泪痕抺干 亡魂没有被忘
犹如在我心一起抵抗这境况
沿途不免又失落 但人必须有期望
如同七色纸点点贴在宽街窄巷
敌人渐已不安 繁花已全城盛放
让我闯 伴我闯
共我拿稳这一把伞别要慌
陪我闯 陪我闯一个梦懒问谁说不可
齐去闯 无悔一身伤痛心像最初
同福总要同祸 团结美梦会结果
宁愿打输不要呆坐
齐去步入战火
陪我闯 陪我伸张正义结局谁会高歌
无法躲 齐心冲出去不要理无谓枷锁
同福总要同祸 难过结伴跨过
维港 维系你和我 乱世之中分对错
谁在闯 谁人伴我在旁
原来是真香港人点起了光
是谁在闯 前路大家开创
原来是你使得这未来天清朗
(編集・黎宜明)